Karel Čapek
...
- IDIOMA:
-
- Galego
- XÉNERO:
-
- Non ficción
- TRADUTOR:
-
- Fernando de Castro
- ILUSTRACIÓNS:
- Ilustracións en branco e negro
Como se prepara a terra dun xardín? E que sementes cómpre mercar sen falta este ano? Como plantarlle cara a unha mangueira rebelde? Hai algo que un apaixonado da xardinaría poida facer durante o frío inverno para non sucumbir á morriña polo seu xardín, mergullado no letargo invernal? Karel Čapek dedícalles aos amantes da xardinaría este libriño onde ofrece consellos sobre os traballos, as ledicias e as preocupacións do xardín e instrucións mes por mes para o seu coidado.
Porén, este libro é moito máis ca un detallado manual de xardinaría: co seu proverbial sentido do humor, Čapek achéganos de xeito tenro e entrañable ao amor pola natureza, dentro dese decidido pacifismo que plasmou en tantas obras.
Esta obra publicouse por primeira vez en galego en 2009. Esta nova edición conmemora os vinte anos da editorial.
Como se prepara a terra dun xardín? E que sementes cómpre mercar sen falta este ano? Como plantarlle cara a unha mangueira rebelde? Hai algo que un apaixonado da xardinaría poida facer durante o frío inverno para non sucumbir á morriña polo seu xardín, mergullado no letargo invernal? Karel Čapek dedícalles aos amantes da xardinaría este libriño onde ofrece consellos sobre os traballos, as ledicias e as preocupacións do xardín e instrucións mes por mes para o seu coidado.
Porén, este libro é moito máis ca un detallado manual de xardinaría: co seu proverbial sentido do humor, Čapek achéganos de xeito tenro e entrañable ao amor pola natureza, dentro dese decidido pacifismo que plasmou en tantas obras.
Esta obra publicouse por primeira vez en galego en 2009. Esta nova edición conmemora os vinte anos da editorial.

O Parnaso sobre rodas (colección vinte)
Desplazarse hacia arriba
